На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Business FM

65 796 подписчиков

Свежие комментарии

  • Александр
    Мы бережем жизни наших "мирных братьев"!Беспилотники снов...
  • Игорь Петров
    Мэр Орска объясни...
  • Eduard
    Дело нк в пулях,надо навести,нажать курок!Он шутил так?Суд в США вынес п...

У россиян значительно вырос интерес к изучению иностранных языков

По данным РБК, в годовом выражении больше всего вырос спрос на учителей сербского языка — почти в три раза, грузинского языка — почти вдвое, иврита — в полтора раза

Россияне бросились учить грузинский, сербский, армянский, турецкий и иврит. В языковых школах назвали два пика роста спроса на эти языки — с началом спецоперации в феврале-марте и частичной мобилизации в сентябре-октябре. Об этом говорится в исследовании онлайн-сервиса для поиска специалистов «Профи», есть в распоряжении РБК. Данные подтверждают представители языковых школ и курсов.

Весной произошел значительный рост спроса на репетиторов по ивриту +206%, грузинскому +200% и сербскому +184%. Осенью большим спросом стали пользоваться услуги преподавателей сербского + 221%, турецкого + 70%, иврита + 68%, армянского +60%. Кто и с какими целями учит тот же грузинский с учетом того, что в Грузии, куда релоцировались некоторые россияне, многие знают и русский, и английский, рассказывает переводчик, репетитор грузинского языка Нино Ахвледиани:

— Если раньше с платформ один-два звонка, в течение последних трех месяцев у меня более 50 человек, и я даже не особо успеваю с ними заниматься. В основном они хотят пройти по экзамену, который они проходят на получение гражданства и так далее, то есть им требуется разговорный язык в основном для переезда. Чтобы человек более или менее начал разбираться, понимать, нужно два-три месяца, обучение и переезд далее в этом поможет.

— Это в основном хотят учить родной язык или это русские, кто хочет выучить грузинский, чтобы переехать?

— В основном русские, родной язык за все это время из 50 человек было два-три человека, но в связи с переездом в Грузию.

— У вас изменились цены за последний год?

— У меня нет, но я работала еще судебным переводчиком, и я вам скажу, что они предлагали стоимость в четыре раза дороже.

— Кто у вас занимается онлайн, уже переехали?

— Кто-то переехал, кто-то собирается. Но если судить по экзаменам, есть 25 вопросов, и мы не столько изучаем язык, сколько заучиваем именно ответы на данные вопросы.

— Это то, что требуется для оформления гражданства?

— Да.

Около 100 тысяч россиян остались в Грузии после объявления частичной мобилизации, заявила президент республики Саломе Зурабишвили. По ее данным, с 21 сентября более 700 тысяч граждан России пересекли границу с Грузией. 600 тысяч из них потом уехали, вероятно, в разные страны, в Турцию, европейские страны и в соседнюю Армению.

Весной и осенью был заметный рост спроса и на изучение армянского, признает педагог Академии армянской культуры Варсеник Тамазян:

— Очень сильный всплеск связан с тем, что у нас на родине были очень сложные времена, политические конфликты, и я уверена, что страх потери чего-то способствует еще большему желанию знать, обладать, очень много детей, рожденных уже в России, у нас учат и россияне.

— Есть ли у кого-то планы переехать в Армению среди русских?

— Наверное, эти планы есть у тех, кто является частью армянской семьи, будучи русским.

— Сколько будет стоить академический, астрономический час частного урока?

— Стоимость варьируется, я думаю, что от 800 до 1,5 тысячи рублей.

— За последнее время цены изменились или примерно так и было в течение года и если сравнивать с прошлым годом?

— Мы не повышаем цены.

— Какой период времени необходим, чтобы более-менее уметь общаться?

— Все зависит от того, с каким изначально багажом вы пришли, и от того, пришел к нам носитель культуры или нет. У носителя, даже если он не обладает языком, процесс обучения происходит быстрее, когда определенные звуки армянского языка он может на генетическом уровне выговаривать лучше и усваивает лучше, чем представитель другой культуры.

Говорит переводчик, репетитор сербского и хорватского языков Анна:

— Всплеск есть, как начались санкции, когда была первая волна эмиграции, второй всплеск, когда началась мобилизация. Но между этим тоже много, если вот у меня было 2-3 ученика, сейчас у меня человек 15, я уже не беру, мне уже некуда их вставлять, работы очень много. Реальные переводы и это — все-все. Больше в Сербию и Черногорию переезжают, в Хорватию меньше.

— Учат, чтобы именно переехать, или уже кто-то переехал, оттуда учит?

— Или так, или так.

— Есть ли какой-то тест на гражданство, может быть, с этой целью еще интересуются или в принципе, чтобы общаться?

— Нет, только лично для себя, чтобы жить легче, может, работу ищут, хотя в основном все в интернете работают.

— За последнее время цена изменилась или так и было?

— Я чуть увеличила, потому что очень большой спрос, раньше брала 1,2 тысячи рублей, сейчас 1,5 тысячи рублей. Если кто-то в Москве, то могут приехать, сейчас в основном все онлайн, потому что уже переехали, даже кто-то начинал учить, продолжает оттуда учить.

После объявления о мобилизации сотни тысяч россиян покинули страну, люди в основном уезжали в ближайшие страны: Грузию, Армению, Казахстан. С конца сентября в Казахстан въехали более 400 тысяч россиян, сообщали в Минтруда республики. Но на изучение казахского языка такого спроса не наблюдалось, что, вероятно, объясняется тем, что жители Казахстана хорошо владеют русским языком, сказали РБК представители языковых школ.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх